Roman Catholic Translates Hindu Texts into Khasi


Shillong, May 19 (PTI) A devout Roman Catholic is in pursuit of introducing his native Christian population to the myths and teachings of Hindu mythology.

Having already translated the Ramayana, Mahabharata and the Upanishad into Khasi language, Lesli Hardinge Pde, a former Khasi civil servant, has now come out with the Khasi version of the Bhagawad Gita.

These religious texts could open up a window for the devouts as well as the laymen, which, Pde said, had prompted him to undertake the task of translation.

"We should accept all that is good for us. Moreover, from religious books, you derive a lot of knowledge on moral ethics. It is from religious books that one can draw true inspiration," he observed.

The retired civil servant, who is also the president of the Catholic Authors' Guild, translated the Ramayana back in 1986.

  

Top Stories


Leave a Comment

Title: Roman Catholic Translates Hindu Texts into Khasi



You have 2000 characters left.

Disclaimer:

Please write your correct name and email address. Kindly do not post any personal, abusive, defamatory, infringing, obscene, indecent, discriminatory or unlawful or similar comments. Daijiworld.com will not be responsible for any defamatory message posted under this article.

Please note that sending false messages to insult, defame, intimidate, mislead or deceive people or to intentionally cause public disorder is punishable under law. It is obligatory on Daijiworld to provide the IP address and other details of senders of such comments, to the authority concerned upon request.

Hence, sending offensive comments using daijiworld will be purely at your own risk, and in no way will Daijiworld.com be held responsible.